Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
albayt [13]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 125 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Covenant with Abraham | | → Next Ruku|
Translation: And remember that We made this House (the Kabah) the centre nd sanctuary for mankind and enjoined the people to dedicate to worship the place where Abraham used to stand for prayer, and We urged Abraham and Ismail to keep My House pure for those who would go round it and those who would retire to it for devotion and prayer and for those who would bow down and prostrate themselves there in worhsip.126
Translit: Waith jaAAalna albayta mathabatan lilnnasi waamnan waittakhithoo min maqami ibraheema musallan waAAahidna ila ibraheema waismaAAeela an tahhira baytiya lilttaifeena waalAAakifeena waalrrukkaAAi alssujoodi
Segments
0 waithWaith
1 jaAAalnaja`alna
2 albaytaalbayta
3 mathabatanmathabatan
4 lilnnasililnnasi
5 waamnanwaamnan
6 waittakhithoowaittakhithuw
7 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
8 maqamimaqami
9 ibraheemaibrahiyma
10 musallanmusallan
11 waAAahidnawa`ahidna
12 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
13 ibraheemaibrahiyma
14 waismaAAeelawaisma`iyla
15 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
16 tahhiratahhira
17 baytiyabaytiya
18 lilttaifeenalilttaifiyna
19 waalAAakifeenawaal`akifiyna
20 waalrrukkaAAiwaalrrukka`i
21 alssujoodialssujuwdi
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 127 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Covenant with Abraham | | → Next Ruku|
Translation: And remember that when Abraham and Ishmael were raising the walls of the House, they prayed, "Lord, accept this service from us; You are All-Hearing and All-Knowing.
Translit: Waith yarfaAAu ibraheemu alqawaAAida mina albayti waismaAAeelu rabbana taqabbal minna innaka anta alssameeAAu alAAaleemu
Segments
0 waithWaith
1 yarfaAAuyarfa`u
2 ibraheemuibrahiymu
3 alqawaAAidaalqawa`ida
4 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
5 albaytialbayti
6 waismaAAeeluwaisma`iylu
7 rabbanarabbana
8 taqabbaltaqabbal
9 minna | مِنَّا | from us Combined Particles minna
10 innaka | إِنَّكَ | verily you (masc., sing) Combined Particles innaka
11 anta | أَنْتَ | | | | you Subject Pronoun anta
12 alssameeAAualssamiy`u
13 alAAaleemual`aliymu
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 158 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Hard Trials necessary to establish Truth | | → Next Ruku|
Translation:Indeed Safa and Marwah are among the emblems of Allah: it is, therefore, no sin for him, who performs Hajj or `Umrah to the House of AIIah, to run between the two hills; and Allah knows and appreciates him who does any good with a willing heart.
Translit: Inna alssafa waalmarwata min shaAAairi Allahi faman hajja albayta awi iAAtamara fala junaha AAalayhi an yattawwafa bihima waman tatawwaAAa khayran fainna Allaha shakirun AAaleemun
Segments
0 InnaInna
1 alssafaalssafa
2 waalmarwatawaalmarwata
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 shaAAairisha`airi
5 AllahiAllahi
6 famanfaman
7 hajjahajja
8 albaytaalbayta
9 awi | أَوِْ | or?| interjection | Combined Particles awi
10 iAAtamarai`tamara
11 falafala
12 junahajunaha
13 AAalayhi`alayhi
14 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
15 yattawwafayattawwafa
16 bihimabihima
17 wamanwaman
18 tatawwaAAatatawwa`a
19 khayrankhayran
20 fainna | فَإِنَّ | for, because Combined Particles fainna
21 AllahaAllaha
22 shakirunshakirun
23 AAaleemun`aliymun
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Ever-living Testimony to the Truth of Islam | | → Next Ruku|
Translation:In it are clear Signs: there is the spot where Abraham used to worship: then it is the sanctuary, and whoso enters it becomes safe and secure. Allah has, therefore, a right on the people that the one, who can afford to reach the house, should perform Haj there: and the one who disobeys (this Commandment should know that) Allah is All-Sufficient and does not stand in need of any creature of the worlds.
Translit: Feehi ayatun bayyinatun maqamu ibraheema waman dakhalahu kana aminan walillahi AAala alnnasi hijju albayti mani istataAAa ilayhi sabeelan waman kafara fainna Allaha ghaniyyun AAani alAAalameena
Segments
0 Feehithiyhi
1 ayatunayatun
2 bayyinatunbayyinatun
3 maqamumaqamu
4 ibraheemaibrahiyma
5 wamanwaman
6 dakhalahudakhalahu
7 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
8 aminanaminan
9 walillahiwalillahi
10 AAala`ala
11 alnnasialnnasi
12 hijjuhijju
13 albaytialbayti
14 mani | مَنِْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles mani
15 istataAAaistata`a
16 ilayhi | إِليْهِ | to him Combined Particles ilayhi
17 sabeelansabiylan
18 wamanwaman
19 kafarakafara
20 fainna | فَإِنَّ | for, because Combined Particles fainna
21 AllahaAllaha
22 ghaniyyunghaniyyun
23 AAani`ani
24 alAAalameenaal`alamiyna
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, do not violate the emblems of God-worship. Do not make lawful for yourselves any of the forbidden months nor catch hold of the animals dedicated to sacrifice nor lay hands on those animals which are collared as a mark of their dedication to God, nor molest the people repairing to the Inviolable Mosque (the Ka`abah), seeking their Lords bounty and pleasure. You are, however, allowed to hunt after you have put off ihram. -And be on your guard : let not your resentment against those, who have barred you from visiting the Ka`abah, incite you so much as to transgress the prescribed limits. Nay, cooperate with all in what is good and pious but do not cooperate in what is sinful and wicked. Fear Allah: for Allah is severe in retribution.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo la tuhilloo shaAAaira Allahi wala alshshahra alharama wala alhadya wala alqalaida wala ammeena albayta alharama yabtaghoona fadlan min rabbihim waridwanan waitha halaltum faistadoo wala yajrimannakum shanaanu qawmin an saddookum AAani almasjidi alharami an taAAtadoo wataAAawanoo AAala albirri waalttaqwa wala taAAawanoo AAala alithmi waalAAudwani waittaqoo Allaha inna Allaha shadeedu alAAiqabi
Segments
0 YaYa
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 amanooamanuw
4 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
5 tuhillootuhilluw
6 shaAAairasha`aira
7 AllahiAllahi
8 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
9 alshshahraalshshahra
10 alharamaalharama
11 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
12 alhadyaalhadya
13 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
14 alqalaidaalqalaida
15 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
16 ammeenaammiyna
17 albaytaalbayta
18 alharamaalharama
19 yabtaghoonayabtaghuwna
20 fadlanfadlan
21 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
22 rabbihimrabbihim
23 waridwananwaridwanan
24 waithawaitha
25 halaltumhalaltum
26 faistadoofaistaduw
27 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
28 yajrimannakumyajrimannakum
29 shanaanushanaanu
30 qawminqawmin
31 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
32 saddookumsadduwkum
33 AAani`ani
34 almasjidialmasjidi
35 alharamialharami
36 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
37 taAAtadoota`taduw
38 wataAAawanoowata`awanuw
39 AAala`ala
40 albirrialbirri
41 waalttaqwawaalttaqwa
42 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
43 taAAawanoota`awanuw
44 AAala`ala
45 alithmialithmi
46 waalAAudwaniwaal`udwani
47 waittaqoowaittaquw
48 AllahaAllaha
49 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
50 AllahaAllaha
51 shadeedushadiydu
52 alAAiqabial`iqabi
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Inviolability of the Kabah | | → Next Ruku|
Translation:Allah has made the sacred House of the Kabah a means of stabilizing the (community) life of the people ; the sacred month and the animal offerings and the animals which are collared as a mark of dedication (have also been made conducive to the same object) so that you may know that Allah is fully aware of all that is in the heavens and the earth and that He has perfect knowledge of everything.
Translit: JaAAala Allahu alkaAAbata albayta alharama qiyaman lilnnasi waalshshahra alharama waalhadya waalqalaida thalika litaAAlamoo anna Allaha yaAAlamu ma fee alssamawati wama fee alardi waanna Allaha bikulli shayin AAaleemun
Segments
0 JaAAalaJa`ala
1 AllahuAllahu
2 alkaAAbataalka`bata
3 albaytaalbayta
4 alharamaalharama
5 qiyamanqiyaman
6 lilnnasililnnasi
7 waalshshahrawaalshshahra
8 alharamaalharama
9 waalhadyawaalhadya
10 waalqalaidawaalqalaida
11 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
12 litaAAlamoolita`lamuw
13 annaanna
14 AllahaAllaha
15 yaAAlamuya`lamu
16 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
17 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
18 alssamawatialssamawati
19 wamawama
20 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
21 alardialardi
22 waannawaanna
23 AllahaAllaha
24 bikullibikulli
25 shayinshayin
26 AAaleemun`aliymun
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:And what is their "prayer" near the House of Allah ?: it is nothing but whistling and clapping of hands. So now take the chastisement and taste the torment in requital for your persistent denial of the Truth.
Translit: Wama kana salatuhum AAinda albayti illa mukaan watasdiyatan fathooqoo alAAathaba bima kuntum takfuroona
Segments
0 wamaWama
1 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
2 salatuhumsalatuhum
3 AAinda`inda
4 albaytialbayti
5 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
6 mukaanmukaan
7 watasdiyatanwatasdiyatan
8 fathooqoofathuwquw
9 alAAathabaal`athaba
10 bima | بِمَا | with what Combined Particles bima
11 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
12 takfuroonatakfuruwna
| | Hud | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Abraham and Lot | | → Next Ruku|
Translation:The angels said, "What! Are you surprised at Allahs decree? O people of Abrahams household! Allahs mercy and blessings are upon you. Indeed Allah is worthy of all praise and glory."
Translit: Qaloo ataAAjabeena min amri Allahi rahmatu Allahi wabarakatuhu AAalaykum ahla albayti innahu hameedun majeedun
Segments
0 QalooQaluw
1 ataAAjabeenaata`jabiyna
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 amriamri
4 AllahiAllahi
5 rahmaturahmatu
6 AllahiAllahi
7 wabarakatuhuwabarakatuhu
8 AAalaykum`alaykum
9 ahlaahla
10 albaytialbayti
11 innahu | إِنَّهُ | verily he Combined Particles innahu
12 hameedunhamiydun
13 majeedunmajiydun
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:Recall to mind the time when We assigned the site of this House (the Ka`bah) to Abraham, saying, "Do not associate anything as a partner with Me; keep My House clean and pure for those who go round it and for those who stand and bow down and prostrate (in worship),
Translit: Waith bawwana liibraheema makana albayti an la tushrik bee shayan watahhir baytiya lilttaifeena waalqaimeena waalrrukkaAAi alssujoodi
Segments
0 waithWaith
1 bawwanabawwana
2 liibraheemaliibrahiyma
3 makanamakana
4 albaytialbayti
5 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
6 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
7 tushriktushrik
8 beebiy
9 shayanshayan
10 watahhirwatahhir
11 baytiyabaytiya
12 lilttaifeenalilttaifiyna
13 waalqaimeenawaalqaimiyna
14 waalrrukkaAAiwaalrrukka`i
15 alssujoodialssujuwdi
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:Then they should clean off their "dirt fulfill their vows and go round the "Ancient House."
Translit: Thumma lyaqdoo tafathahum walyoofoo nuthoorahum walyattawwafoo bialbayti alAAateeqi
Segments
0 ThummaThumma
1 lyaqdoolyaqduw
2 tafathahumtafathahum
3 walyoofoowalyuwfuw
4 nuthoorahumnuthuwrahum
5 walyattawwafoowalyattawwafuw
6 bialbaytibialbayti
7 alAAateeqial`atiyqi
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:You are permitted to derive benefits from the cattle dedicated for sacrifice) up to an appointed time. Thereafter the (lawful) place (of their sacrifice) is near the Ancient House.
Translit: Lakum feeha manafiAAu ila ajalin musamman thumma mahilluha ila albayti alAAateeqi
Segments
0 Lakumshakum
1 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
2 manafiAAumanafi`u
3 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
4 ajalinajalin
5 musammanmusamman
6 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
7 mahilluhamahilluha
8 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
9 albaytialbayti
10 alAAateeqial`atiyqi
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Prophets Domestic Simplicity | | → Next Ruku|
Translation:Stay in your houses, and do not go about displaying your fineries as women used to do in the days of ignorance. Establish the Salat, pay the Zakat, and obey Allah and His Messenger. Allah only intends to remove uncleanliness from you, O people of the Prophet's household, and purify you completely.
Translit: Waqarna fee buyootikunna wala tabarrajna tabarruja aljahiliyyati aloola waaqimna alssalata waateena alzzakata waatiAAna Allaha warasoolahu innama yureedu Allahu liyuthhiba AAankumu alrrijsa ahla albayti wayutahhirakum tatheeran
Segments
0 waqarnaWaqarna
1 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
2 buyootikunnabuyuwtikunna
3 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
4 tabarrajnatabarrajna
5 tabarrujatabarruja
6 aljahiliyyatialjahiliyyati
7 aloolaaluwla
8 waaqimnawaaqimna
9 alssalataalssalata
10 waateenawaatiyna
11 alzzakataalzzakata
12 waatiAAnawaati`na
13 AllahaAllaha
14 warasoolahuwarasuwlahu
15 innama | إِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles innama
16 yureeduyuriydu
17 AllahuAllahu
18 liyuthhibaliyuthhiba
19 AAankumu`ankumu
20 alrrijsaalrrijsa
21 ahlaahla
22 albaytialbayti
23 wayutahhirakumwayutahhirakum
24 tatheerantathiyran
| | At-Toor | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:and the inhabited House,
Translit: Waalbayti almaAAmoori
Segments
0 waalbaytiWaalbayti
1 almaAAmoorialma`muwri
| | Al-Quraish | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Quraish | | → Next Ruku|
Translation:So they should worship the Lord of this House.
Translit: falyaAAbudoo rabba haEdha albayti
Segments
0 falyaAAbudoofalya`buduw
1 rabbarabba
2 haEdhahaEdha
3 albaytialbayti